Примеры употребления "vieron" в испанском с переводом "see"

<>
Lo vieron salir de la casa. He was seen to come out of the house.
Ellos vieron que no tenían alternativa. They saw they had no choice.
Varias estrellas se vieron en el cielo. There were several stars seen in the sky.
La vieron en un restaurante con su amante. She was seen at a restaurant with her lover.
Sonaron la alarma cuando vieron al enemigo acercándose. They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
Algunos compañeros de clase me vieron dándole chocolate. Some classmates saw me give him chocolate.
Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte. They saw Pedro talking to the art teacher.
La guerra solo les gusta a aquellos que no la vieron. The war is liked by only those who haven't seen it.
Ellos se dieron por vencidos cuando vieron que estaban por perder. When they saw that they were losing, they gave up.
En el momento en que ellos me vieron me saludaron con la mano. The moment they saw me, they waved.
¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Al ver al policía, huyó. When he saw the police officer, he ran away.
Al menos te pude ver. At least I got to see you.
A ver. Había quince personas. Let me see. There were fifteen people.
Voy a ver adónde van. I am going to see where they're going.
Me muero por ver París. I'm dying to see Paris.
Deseo ver a mi padre. I wish to see my father.
¿Quieres ver algo de magia? Do you want to see some magic?
Acérquense y podrán ver mejor. Come closer and you'll be able to see better.
Nunca la volveré a ver. Never will I see her again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!