Примеры употребления "veía" в испанском с переводом "see"

<>
Casi no se veía nada. They could hardly see.
No veía ninguna ventaja en esperar más. He saw no advantage in waiting any longer.
El se veía como el salvador del mundo. He saw himself as the world's savior.
Veía al anciano dos o tres veces por semana. I saw the old man two or three times a week.
Tom veía que María estaba a punto de llorar. Tom could see Mary was about ready to cry.
A menudo se veía a Tom y Mary juntos. Tom and Mary were often seen together.
No se veía ni una sola estrella en el cielo. Not a single star could be seen in the sky.
Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Había pasado mucho tiempo que no veía matapiojos en esta área. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Estaba tan enamorada del muchacho que sólo veía en él sus cualidades. She was so in love with the boy that she could only see his qualities.
El rey, convencido, dijo a los sastres de preparar un traje, pero él tampoco veía esta tela. The king, convinced, told the tailors to prepare the outfit, but he also couldn't see this material.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Al ver al policía, huyó. When he saw the police officer, he ran away.
Al menos te pude ver. At least I got to see you.
A ver. Había quince personas. Let me see. There were fifteen people.
Voy a ver adónde van. I am going to see where they're going.
Me muero por ver París. I'm dying to see Paris.
Deseo ver a mi padre. I wish to see my father.
¿Quieres ver algo de magia? Do you want to see some magic?
Acérquense y podrán ver mejor. Come closer and you'll be able to see better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!