Примеры употребления "una copa" в испанском

<>
Él bebió una copa de vino tinto. He drank a glass of red wine.
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. I always drink a cup of coffee every morning.
¿Me podría servir una copa de vino blanco? Could I have a glass of white wine?
¿Te gustaría una copa de vino? Would you like a glass of wine?
Tomaré una copa de champaña. I'll take a glass of champagne.
Tom disfruta de una copa de vino de vez en cuando. Tom enjoys a glass of wine every now and then.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
¿Te gustaría que nos fuéramos a tomar una copa en alguna parte? Would you like to go out to have a drink somewhere?
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? How about we have a glass of wine?
¿Quieres una copa? Would you like a drink?
Cuando miré a mi alrededor, vi una carta sobre el escritorio. When I looked about, I found a letter on the desk.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
¡Una cerveza, por favor! One beer, please!
Le preguntaré si quiere otra copa. I'll ask weather he/she wants another drink.
Las dos calles van paralelas la una con la otra. The two streets run parallel to one another.
Sírvete otra copa. Have another cup.
Me sacó una foto con su cámara. He took pictures of me with his camera.
La Copa del Mundo, como muchas otras cosas en la vida, tiene el hábito de ignorar las leyes de la justicia. The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness.
Lo puedo reconocer incluso de entre una multitud. I can recognize him even in a crowd.
Sírvase otra copa. Have another cup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!