Примеры употребления "tuvo" в испанском с переводом "be"

<>
Tuvo la amabilidad de invitarme. He was kind enough to invite me.
Ella tuvo fortuna de superar el examen. She was fortunate to pass the exam.
Ella siempre le apoyó cuando tuvo problemas. She stood by him whenever he was in trouble.
Su última obra tuvo un gran éxito. His last play was a great success.
Mi amigo tuvo más suerte que yo. My friend was luckier than me.
El accidente ocurrió porque no tuvo cuidado. The accident happened because he wasn't careful.
Tom tuvo suerte de encontrar sus llaves. Tom was lucky to find his keys.
Edgar Degas tuvo más suerte que muchos pintores. Edgar Degas was luckier than many painters.
Ella tuvo cuidado de no romper los vasos. She was careful not to break the glasses.
Ella tuvo la amabilidad de darme un buen consejo. She was kind enough to give me good advice.
Ella tuvo el detalle de acompañarme a la estación. She was kind enough to accompany me to the station.
Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla. This is the place where the battle took place.
Tuvo el honor de ser presentado a un gran escritor. He had the honor of being presented to a great writer.
Aquí es donde el concierto tuvo lugar el otro día. This is where the concert took place the other day.
Ella estuvo a su lado siempre que él tuvo problemas. She stood by him whenever he was in trouble.
Lejos de ser un fracaso, nuestra negociación tuvo un gran éxito. Far from being a failure, our negotiation was a great success.
Ella tuvo la amabilidad de prestarme una gran cantidad de dinero. She was kind enough to lend me large sum of money.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
Casi todos los pasajeros del autobús estaban dormidos cuando tuvo lugar el accidente. Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
Él triunfó, pero no porque haya hecho algún esfuerzo, sino porque pasó que tuvo suerte. He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!