Примеры употребления "todo quedó en un susto" в испанском с переводом на английский

<>
Las luces se apagaron de repente y todo quedó a oscuras. The lights suddenly went out and it become dark.
Me has pegado un susto de muerte. You scared the living daylights out of me.
Jim se quedó en mi casa. Jim stayed at my house.
No pudo haber venido en un mejor momento. It couldn’t have come at a better time.
¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte! Shit! You scared me half to death!
Él se quedó en el hotel por un par de días. He stayed at a hotel for a couple of days.
Tom no puede leer todos estos libros en un día. Tom can't read all these books in one day.
Se quedó en casa de su tía. He stayed at his aunt's house.
Estos problemas se resolverán en un futuro próximo. These problems will be solved in the near future.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mom remained in the car while Dad shopped.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. They built a town in an area where two rivers met.
Se quedó en el hotel. He stayed in the hotel.
Si no sabes qué significa una palabra, búscala en un diccionario. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Él se quedó en la casa de su tía. He stayed at his aunt's house.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Ella se quedó en el hotel varios días. She stayed at the hotel for several days.
Él trabaja en un call center. He works in a call center.
Se quedó en la casa de su tía. He stayed at his aunt's house.
Fue un libro tan interesante que lo leí en un día. It was such an interesting book that I read it in a day.
John se quedó en casa como le dijeron. John stayed at home as he was told.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!