Примеры употребления "tienen frío" в испанском с переводом на английский

<>
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Tom tiene frío y está cansado. Tom is cold and tired.
Ella encendió la estufa porque tenía frío. Because she was cold, she turned on the stove.
Incluso cuando me senté al sol, tenía frío. Even when I sat in the sun, I was cold.
¿Ustedes tienen frío? Are you all cold?
¿Hay alguien en quien confiar en este frío lugar? Is there anyone you can trust in this cold place?
Los tres hermanos tienen que ayudarse. The three brothers must help one another.
No me gusta el café frío. I don't like cold coffee.
Los otros tienen que tratar de atrapar al asesino. The others have to try and catch the murderer.
Las flores no tienen buen aspecto. Me gustaría regarlas. ¿Hay una regadera? The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
Allí hace frío incluso en verano. It's cold there even in the summer.
¿Tienen champú? Have you got shampoo?
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Tengo un poco de frío. Bit cold though.
Ellos tienen un lazo sanguíneo. They are related by blood.
Puede hacer frío aquí, incluso en mayo. It can be cold here even in May.
Todos tienen sus cualidades y sus defectos. Everybody has his merits and demerits.
Algunas plantas son rápidamente afectadas por el frío. Some plants are quickly affected by cold.
¿Tienen una sección para no fumadores? Do you have a non-smoking section?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!