Примеры употребления "te quedes en casa" в испанском с переводом на английский

<>
Preferiría que te quedes en casa esta noche. I'd prefer that you stay home tonight.
No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama. Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
No me molesta que te quedes aquí. I don't mind your staying here.
Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo. He won't be home at lunch time.
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado. As long as you keep quiet, you can stay here.
No tengo computadora en casa. I don't have a computer at home.
No te quedes dormido mañana en la mañana. Do not oversleep tomorrow morning.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Nos tendríamos que haber quedado en casa. We should have stayed at home.
No hace falta que te quedes. There is no need for you to stay here.
Lo siento, no está en casa. I'm sorry, but he isn't home.
Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar. I think it's better you stay here until the snow stops.
¿Siempre están en casa por la tarde? Are you always at home in the evening?
Quiero que te quedes aquí hasta que yo vuelva. I want you to stay here until I get back.
No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa. I don't want to spend my vacations locked inside my house.
Voy a morir, y quiero que te quedes aquí conmigo. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Dejaré que te quedes una noche. I'll let you stay one night.
Tom casi siempre está en casa los domingos. Tom is almost always at home on Sundays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!