Примеры употребления "sufrir daño" в испанском с переводом на английский

<>
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
Odio ver sufrir a los animales. I hate to see animals suffer.
No le voy a hacer daño. It will do him no harm.
Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos. Better suffer than die, it's humans' motto.
Él está exagerando el daño. He exaggerates the harm done.
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
Me hice daño en la pierna en el accidente. I got my leg hurt in the accident.
Por sufrir de un cáncer terminal, él fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque el rechazaba firmemente recibir transfusiones de sangre. Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
El perro no te hará daño. The dog will not harm you.
Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad. A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity.
No quería hacerte daño. I didn't mean to hurt you.
La niñas tienen más probabilidades que los niños de ser malnutridas, sufrir pobreza, enfrentar violencia y de negárseles una educación, de acuerdo a un nuevo reporte. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
La helada hizo mucho daño a los cultivos. The frost did a lot of damage to the crops.
Es el destino del hombre sufrir. It is man's lot to suffer.
Lo siento si te hice daño. I'm sorry, if I hurt you.
Los exploradores comenzaron a sufrir una severa escasez de comida. The explorers began to suffer from a severe lack of food.
Demasiado ejercicio hace más daño que bien. Too much exercise does more harm than good.
¡Podría sufrir un accidente! I might have an accident!
La inundación le hizo mucho daño a las cosechas. The flood did a lot of harm to the crops.
La exposición a la radiación da propensión a sufrir mutaciones. Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!