Примеры употребления "suenan" в испанском с переводом "sound"

<>
Las palabras en español suenan arenosas. Spanish words sound sandy...
Suenan tan parecido que no es fácil distinguirlos. They sound so similar it's not easy to distinguish them.
Los esteroides suenan como una solución más fácil. Steroids sound like an easier solution.
Muchas paradojas son paradójicas solo porque suenan extraño. Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.
De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas. Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
Tengo muchos amigos que hablan fluidamente, pero que todavía no suenan como hablantes nativos. I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers.
Lee la lista que te enviamos y comprueba que todas las frases te suenan bien. Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you.
Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma. In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
No quise sonar tan duro. I didn't mean to sound so harsh.
Tom ciertamente no sonaba alarmado. Tom certainly didn't sound alarmed.
Sonó la alarma de incendios. The fire alarm sounded.
Tu nombre me suena familiar. Your name sounds familiar to me.
A mí me suena bien. That sounds good to me.
Esa historia suena a cierta. The story sounds true.
Su voz suena muy bello. Her voice sounds very beautiful.
Suena como una buena idea. That sounds like a good idea.
¡Suena a que estoy contratado! It sounds like I'm hired!
Esa propuesta suena bastante bien. That sounds like a fairly good proposal.
Suena más fácil de esa manera. It sounds easier that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!