Примеры употребления "soportaban" в испанском с переводом на английский

<>
Las murallas soportaban todo el peso del techo. The walls supported the entire weight of the roof.
Mayuko no soporta vivir sola. Mayuko can't stand living alone.
No soporto a ese tipo. I can't bear that fellow.
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? How much more suffering can they endure?
También hay vendedores que dan soporte Linux. There are also vendors who support Linux.
No puedo soportar este clima ardiente. I can't stand this hot weather.
Los robots pueden soportar condiciones peligrosas. Robots can withstand dangerous conditions.
No soporto su mala educación. I can't abide his rudeness.
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
Yo no pude soportar más insultos. I couldn't bear any more insults.
Apenas podía soportar el dolor. I could hardly endure the pain.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
¿Cómo puedes soportar una humillación así? How can you bear such a humiliation?
¿Ella puede soportar un viaje largo? Can she endure a long trip?
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso. The structure isn't strong enough to support so much weight.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
John no puede soportar el ruido. John can't bear the noise.
Este puente no soportará mucho más. This bridge will not endure long.
Tom no quiere un iPad. Quiere un dispositivo portátil que soporte Flash. Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!