Примеры употребления "sonar" в испанском с переводом "sound"

<>
No quise sonar tan duro. I didn't mean to sound so harsh.
Quiero aprender a sonar más como un nativo. I want to learn to sound more like a native speaker.
La historia puede sonar extraña, pero es cierta. The story may sound strange, but it is true.
No necesitas sonar como un nativo para comunicarte. You don't have to sound like a native speaker in order to communicate.
No necesitas sonar como un nativo para que entiendan. You don't need to sound like a native speaker in order to be understood.
Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte. Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
No tienes que sonar como un nativo para que se te entienda. You don't need to sound like a native speaker to be understood.
No creo que alguna vez llegue a sonar como un hablante nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Por más extraño que pueda sonar, lo que Tom dijo es verdad. As strange as it may sound, what Tom said is true.
Tan extraño como pueda sonar, lo que dijo Tom es lo que pasó verdaderamente. As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.
No necesito sonar como un hablante nativo, sólo quiero ser capaz de hablar con fluidez. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite. I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años. I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve.
Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado. If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
Tom ciertamente no sonaba alarmado. Tom certainly didn't sound alarmed.
Sonó la alarma de incendios. The fire alarm sounded.
Tu nombre me suena familiar. Your name sounds familiar to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!