Примеры употребления "sin embargo" в испанском с переводом на английский

<>
Sin embargo, no tengo dinero. However, I have no money.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. And yet, the contrary is always true as well.
Es, sin embargo, una buena oración. It is nevertheless a good sentence.
Tiene unos defectos, sin embargo me cae bien. He has some faults but I like him none the less.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Eso, sin embargo, es sólo para hombres guapos. However that's only for handsome men.
Él ha pecado mucho y sin embargo lo perdonaré. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Sin embargo es un rollo ordenar la habitación. However it's a pain putting the room in order.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder. The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes. However, the singer does not deny her ancestry.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Sin embargo, pueden ayudarle a respirar con una máquina. However, they can help him breathe with a machine.
Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no. Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa. However, it is a direct translation of the Japanese version.
Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien. That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
Sin embargo, Beth parece ser indiferente al dolor de Chris. However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
Tom no pudo sobornar a Mary. Sin embargo, lo intentó. Tom couldn't bribe Mary. However, he tried.
Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo. However, the color was different from the sample color in your catalog.
Sin embargo, algunas personas entre el público no estaban satisfechas con los resultados. However, some people in the audience were not pleased with the results.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!