Примеры употребления "sin costo" в испанском

<>
Esto lo haremos sin costo. We shall do this free of charge.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. You can have this watch for nothing.
Ella decoró su casa sin importar el costo. She decorated her house regardless of cost.
Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad. We accept anybody, irrespective of nationality.
El costo de reparar el techo la dejó pasmada. The cost of repairing the roof shocked her.
Pensé que un notebook costaría una fortuna; sin embargo, los precios han caído considerablemente. I thought that a laptop would cost a fortune; however, the prices have gone down considerably.
El problema no es tanto el costo como el tiempo. The problem is not so much the cost as the time.
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo. No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
La producción en masa reduce el costo de ciertos productos. Mass production lowers the cost of certain goods.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. You must be worn out after working all day.
Compartimos el costo de la comida. We shared the cost of the meal.
Estoy sin un duro. I'm broke.
Sexo: el placer es momentáneo, la postura ridícula, y el costo detestable. Sex: the pleasure is momentary, the position ridiculous, and the expense damnable.
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
Terminó el trabajo a costo de su salud. He finished the work at the expense of his health.
Tom no puede hablar francés sin cometer errores. Tom can't speak French without making mistakes.
Tenemos que reducir el costo a un mínimo. We have to reduce the cost to a minimum.
Mi abuelo no puede andar sin un bastón. My grandfather cannot walk without a walking stick.
¿Puedes calcular el costo total del viaje? Can you work out the total cost of the trip?
No puedo vivir sin tele. I can't live without a TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!