Примеры употребления "sería" в испанском с переводом на английский

<>
Sería mejor que ella desayunara. She had better eat breakfast.
Sería mejor que no vayas. You'd better not go.
Usted sería un buen diplomático. You'd make a good diplomat.
Sería mejor que fueras en autobús. You'd better go by bus.
Sería mejor que te pusieras un impermeable. You had better put on a raincoat.
Sería mejor que ingresaras en el hospital. You had better enter the hospital.
¿No sería mejor que nos fuéramos ya? Hadn't we better go now?
Sería mejor que aprendieras inglés o francés. You had better learn either English or French.
Sería mejor que te llevaras un paraguas. You had better take an umbrella with you.
Sería mejor que le preguntases al Dr. Tanaka. You'd better ask Dr. Tanaka.
Ahora sería mejor que nos fuésemos a casa. We'd better go home now.
Pienso que sería mejor que me quedara aquí. I think I'd better stay here.
¿Sería posible hacer una reservación para jugar golf? Can I make a reservation for golf?
Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros. Maybe you'd better come with us.
Creo que sería mejor que fueras a visitarle. I think you'd better go and visit him.
No sé si sería capaz de soportar tantos dolores. I don't know if I could overcome so much pain.
Sería mejor que te pusieras de camino de inmediato. You'd better set off at once.
Sería mejor que trataras de pasar inadvertido unas cuantas semanas. You’d better lie low for a few weeks.
Sería mejor que reservaras algo de dinero para tu boda. You had better set some money apart for your wedding.
¿Quién hubiera pensado que la alarma de wasabi sería posible? Who would have thought the wasabi alarm would turn out possible?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!