Примеры употребления "sentiste" в испанском с переводом на английский

<>
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
Smith respondió que lo sentía. Smith replied that he was sorry.
Tom sintió que Mary estaba sufriendo. Tom sensed that Mary was in pain.
Él piensa que su trabajo no tiene sentido. He thinks his job is pointless.
Lo siento, pero no te oigo bien. I'm sorry, but I can't hear you well.
Sentimos que tengas que irte. We regret that you have to leave.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
Lo siento. No soy de aquí. I am sorry. I am not from here.
Nosotros sentimos un tono de melancolía en su voz. We sensed a melancholy note in his voice.
Lo siento, creo que se ha equivocado de número. Sorry, but I think you've got the wrong number.
Tom se sintió aliviado al oír eso. Tom was relieved to hear that.
Siéntate aquí, te sentirás mejor. Sit here, you'll feel better.
Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos. We are sorry we can't help you.
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima. Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, tacto, gusto y olfato. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Siento que tu plan no sea valorado. I am sorry your plan counts for nothing.
Yo sentí sacudirse la casa. I felt the house shake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!