Примеры употребления "sentir" в испанском с переводом на английский

<>
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima. Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
Sus palabras me hacen sentir mal. Your words make me feel bad.
Ya no quiero sentir más dolor. I never wanna feel more pain.
Esta medicina te hará sentir mejor. This medicine will make you feel better.
No pude evitar sentir pena por él. I could not help feeling sorry for him.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. We couldn't help feeling sorry for her.
Su baja estatura le hace sentir inseguro. His short stature makes him feel insecure.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas. She could feel her knees shaking.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Stop it! You're making her feel uncomfortable!
No pudo evitar sentir lástima por él. She couldn't help feeling sorry for him.
Las personas alegres te hacen sentir bien. Cheerful people make you feel good.
Tom realmente me hizo sentir en casa. Tom really made me feel at home.
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
Un vaso de agua te hará sentir mejor. A glass of water will make you feel better.
Tom no podía evitar sentir lástima por Mary. Tom couldn't help feeling sorry for Mary.
No te tienes que sentir mal por eso. You don't have to feel bad for that.
Si te hace sentir mal, ¿por qué lo fumas? If it makes you feel bad, why do you smoke?
Kate miró a Chris y le ignoró, haciéndole sentir miserable. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!