Примеры употребления "se sintió" в испанском с переводом "feel"

<>
Tom se sintió muy solo. Tom felt very lonely.
Tom se sintió totalmente desamparado. Tom felt completely helpless.
Él se sintió totalmente humillado. He felt utterly humiliated.
Ella fracasó y se sintió humillada. She failed and felt humiliated.
Tom se sintió un poco mareado. Tom felt a little dizzy.
Tom se sintió mareado por el calor. Tom felt dizzy from the heat.
Cuando él vio su carta, se sintió algo intranquilo. When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
Él se sintió como si estuviera en un sueño. He felt as if he were in a dream.
Tom se sintió responsable por el accidente de Mary. Tom felt responsible for Mary's accident.
Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable. Suddenly she felt tiny, worthless and miserable.
Él se sintió intranquilo en la presencia de su padre. He felt uneasy in his father's presence.
Cuando él vio su carta, él se sintió algo inquieto. When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
Ella se sintió como si hubiera visto a un fantasma. She felt as if she had seen a ghost.
Ella se sintió tan humillada que no podía decir ninguna cosa. She felt so humiliated that she couldn't say anything.
Conchita se sintió culpable por arruinar la relación entre Tom y María. Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma. She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Durante el examen, ella se sintió muy enferma, por eso tuvo que ir al servicio. During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Me sentí fuera de lugar. I felt out of place.
Me siento culpable por eso. I feel guilty about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!