Примеры употребления "se quedara" в испанском с переводом на английский

<>
Ella le rogó que se quedara. She begged him to stay.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Ella quería que él se quedara más tiempo. She wanted him to stay longer.
Tom le rogó a Mary que se quedara. Tom pleaded with Mary to stay.
Ella no quiso que se quedara más tiempo. She didn't want him to stay any longer.
Tom le dijo al perro que se quedara. Tom told the dog to stay.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. She asked him to stay, but he didn't want to.
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más. She advised him to stay in bed for two more days.
Tom quería que Mary se quedara con él para siempre. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Parece cansada. Puede que anoche se quedara despierta hasta tarde. She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara. Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!