Примеры употребления "se echaron a reír" в испанском с переводом на английский

<>
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Todos los huevos se echaron a perder. All the eggs went bad.
Las lluvias echaron a perder la cosecha. The rains ruined the harvest.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
¿Te echaron de tu anterior trabajo? Did you get fired from your last job?
Es nuestro turno de reír. It is our turn to laugh.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
El hombre es el único animal capaz de reír. Man is the only animal that can laugh.
Le echaron la culpa a Jorge por el fracaso. They blamed George for the failure.
Me gusta la forma de reír de ella. I like the way she smiles.
Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio. He was suspended from school for a week for bad conduct.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Me echaron la culpa a mí. They put the blame on me.
Eso me hizo reír. That made me laugh.
Tom no tenía para qué haber pintado la cerca. Ellos la echaron abajo una semana después de que la pintara. Tom didn't need to paint the fence. They tore it down a week after he painted it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!