Примеры употребления "se echó a reír" в испанском с переводом на английский

<>
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
El computador se echó a perder. The computer is broken.
La fruta se echó a perder. The fruit went bad.
El camarero lo echó a Tom fuera del bar. The bartender threw Tom out of the bar.
Él se echó leche en el café. He put milk in his coffee.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Ella echó a perder el tostador otra vez. She has broken the toaster again.
Se echó sal en el café por error. She put salt into her coffee by mistake.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
No puedo asar esta carne a la parrilla. ¡Se echó a perder! I cannot grill this meat. It has gone bad!
Ella se echó atrás en el último momento. She backed out at the last moment.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Ella lo echó a él. She threw him out.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama. She went into the room and lay on the bed.
Ella se echó atrás cuando vio la serpiente. She drew back when she saw a snake.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!