Примеры употребления "se dio por vencido" в испанском

<>
Tom no se dio por vencido. Tom didn't give up.
No te des por vencido a medio camino. Don't give up halfway.
De nuevo Hawking estuvo a punto de darse por vencido. Again Hawking was almost ready to give up.
Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Él hombre luchó valientemente, pero finalmente se dio por vencido. The man fought bravely but finally gave in.
Ese incendio forestal se dio por una causa natural. That forest fire happened from natural cause.
No se dio cuenta del peligro que enfrentaba. Little did he realize the danger he was facing.
En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock. As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error. Strange to say, none of us noticed the mistake.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó. Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
Él se dio a la religión en su lecho de muerte. He got religion on his deathbed.
No quiero darme por vencido. I don't want to give up.
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado. At last he realized that he was mistaken.
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos. It's is so difficult that I have decided to give up trying.
La unión de Escocia e Inglaterra se dio a lugar en 1706. The union of Scotland and England took place in 1706.
No te des por vencido, y aprobarás el examen. Stick at it, and you'll pass the exam.
Bebí cerca de 20 cervezas, pero el policía no se dio cuenta de que estaba borracho y me dejó ir. I drank about 20 beers but the cop couldn't tell I was drunk and let me go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!