Примеры употребления "saque de esquina" в испанском с переводом на английский

<>
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
El autobús para en la próxima esquina. The bus stops at the next corner.
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
El accidente tuvo lugar en la esquina. The accident took place at that corner.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Ella viró a la izquierda en la esquina. She turned to the left at the corner.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
Voy camino al teatro en la esquina. I am going to the theater on the corner.
Tom pensó que el pequeño lugar en la esquina podía ser un buen lugar para comer. Tom thought the little place on the corner might be a good place to eat.
Alguien se está escondiendo en la esquina. Someone is hiding in the corner.
Te esperaré no más de diez minutos en la esquina a las ocho. Tienes que ser puntual. I won't wait for you for any more than ten minutes in the corner at eight. You have to be punctual.
Solía haber una librería en esa esquina. There used to be a bookstore on that corner.
Había un montón de libros en la esquina de la pieza. There was a neat pile of books in the corner of the room.
El autobús giró en la esquina. The bus turned around the corner.
No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina. You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.
Solía haber una oficina de correos en la esquina. There used to be a post office on the corner.
En esa esquina antes había una farmacia. There used to be a drugstore on that corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!