Примеры употребления "sacar" в испанском с переводом на английский

<>
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas. Hard work enabled him to get good marks.
No puedes sacar una buena nota sin trabajar duro. You cannot make a good mark without working hard.
Querría sacar dinero de mi cuenta I’d like to draw money from my account
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Deberías sacar ventaja de esa oportunidad. You should take advantage of this opportunity.
¿Puedo sacar dinero con esta tarjeta de crédito? Can I get cash with this credit card?
Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo. Try to make the most of your time.
Fui al banco para sacar dinero. I went to the bank to take out money.
Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen. You have to get 60 marks to pass the exam.
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario. Try to make the most of your dictionary.
Ayúdeme a sacar esta tapa, por favor. Please help me take this lid off.
Tom no se puede sacar el anillo del dedo. Tom can't get his ring off his finger.
Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca. If you need books, make the most of the books in the library.
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara. You'll be able to take many pictures with your new camera.
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza. Tom still can't get Mary out of his head.
Jane fue al banco a sacar algo de dinero. Jane went to the bank to take out some money.
Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla. All your money won't get you out of this island.
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto. All you have to do is push this button to take a picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!