Примеры употребления "relaciones serias" в испанском с переводом на английский

<>
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales. About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Las relaciones implican compromisos. Relationships involve compromise.
Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones. It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia. Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
Otras necesidades provienen de tus relaciones con otras personas y tus actividades diarias. Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities.
Su decisión traerá aparejadas serias consecuencias. Their decision will bring about serious consequences.
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales. Women use talking to maintain personal relationships.
¿Quién dijo que las frases tienen que ser serias? Who says sentences have to be serious?
Yo tuve relaciones con una mujer Soviética-Americana. I had sex with a Soviet-American woman.
Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones". As the proverb goes, “To manage a household and maintain relationships, you cannot do without money.”
Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas. Common causes of stress are work and human relationships.
Las relaciones entre esos cinco son enredadas. The relationships among those five people are complicated.
El dinero no siempre sirve de mucho en las relaciones humanas. Money doesn't always count for much in human relationships.
Japón tiene relaciones diplomáticas con China. Japan has diplomatic relations with China.
Los países terminaron las relaciones amistosas. The countries terminated friendly relations.
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!