Примеры употребления "recogiendo" в испанском с переводом на английский

<>
Están recogiendo aportaciones para la iglesia. They are collecting contributions for the church.
Los animales estaban atareados recogiendo nueces. The animals were busy collecting nuts.
Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos. They earn their living by collecting and selling old newspapers.
Recoge tus cosas y vete. Pick up your things and go away.
Nadie recoge las cosas perdidas. Nobody collect the lost things.
El diccionario recoge cerca de medio millón de palabras. The dictionary gathers nearly half a million words.
Si paseas a tu perro, recoge los desechos. If you walk your dog, scoop the poop.
Algún día recogerás la cosecha de tu propia siembra. Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Tengo que recoger algunas flores. I have to pick some flowers.
Hay que recoger el correo. The post has to be collected.
¿Dónde puedo recoger mi boleto? Where can I pick up my ticket?
¿Me acompañarás a recoger mi cerebro? Will you accompany me to collect my brain?
Cathy dejó de recoger flores. Cathy stopped picking flowers.
El correo tiene que ser recogido. The post has to be collected.
¿Dónde nos recogerá el autobús? Where will the bus pick us up?
¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad? How many times a week do they collect garbage in this town?
Lo recogeré a las cinco. I'll pick him up at 5.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Ella recogió unas piedras hermosas. She picked up beautiful stones.
Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!