Примеры употребления "quedarse en evidencia" в испанском

<>
Este coche pondrá a otros coches en evidencia. This new car will put other cars to shame.
Quedarse en casa no es divertido. Staying home isn't fun.
Es uno de esos días en los que dan ganas de quedarse en la cama. It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
Quedarse en casa es aburrido. It's boring to stay at home.
Tom suele quedarse en hoteles de cinco estrellas. Tom usually stays at five-star hotels.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Tuvo que quedarse en el hospital durante una semana. He had to stay in hospital for a week.
Pensé que vendría a la iglesia con nosotros, pero decidió quedarse en casa. I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.
Es tan agradable quedarse en casa. It's so nice to stay at home.
Tom dijo que planeaba quedarse en el colegio todo el día. Tom said that he planned to stick around school all day.
Él tenía que quedarse en la cama. He had to stay in bed.
Pensaba que vendría a la iglesia con nosotros, pero decidió quedarse en casa. I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.
A Tom le gusta quedarse en casa y leer libros los fines de semana. Tom likes to stay home and read books on weekends.
Es aburrido quedarse en casa. Staying at home is boring.
A Tom no le gusta quedarse en casa. Tom doesn't like to stay at home.
¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy? Does Tom have to stay home today?
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Staying home isn't fun.
Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto. Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence.
Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada. She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
El detective fue acusado de plantar evidencia en la escena del crimen. The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!