Примеры употребления "quedó" в испанском с переводом на английский

<>
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
El público quedó expuesto a la devastación. The audience was exposed to the devastation.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
El coche quedó totalmente inmovilizado. The car stopped completely immobile.
¿Dónde quedó todo el pan? Where did all the bread go?
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Se quedó hasta tarde anoche. He sat up late last night.
Me quedó claro cómo funciona. I gained a clear picture of how it works.
Mi computador se quedó pegado. My computer has frozen.
La bolsa se quedó atrás. The bag has been left behind.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
La pobre niña se quedó ciega. The poor girl went blind.
¿Usted se quedó embarazada alguna vez? Have you ever got pregnant?
Él se quedó dormido en clases. He fell asleep during class.
Él se quedó dormido esta mañana. He overslept this morning.
En poco tiempo, ella quedó embarazada. Before long, she got pregnant.
Se me quedó pequeño el chándal. The sweatsuit doesn't fit me anymore.
Se quedó ciego en un accidente. He was blinded in an accident.
Quedó huérfano a los diez años. He became an orphan when he was ten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!