Примеры употребления "profundamente" в испанском с переводом "deeply"

<>
Estás profundamente involucrado en esto. You are deeply concerned in this.
Él no podía respirar profundamente. He could not breathe deeply.
Descubrí algo profundamente relacionado contigo. I found out something deeply related to you.
Estoy profundamente enamorado de ti. I'm deeply in love with you.
Tom y Mary están profundamente enamorados. Tom and Mary are deeply in love.
La gente lamentó profundamente su repentina muerte. People regretted his sudden death deeply.
Los acontecimientos recientes le han afectado profundamente. The recent events have affected him deeply.
Respirar profundamente es bueno para la salud. It's healthy to breathe deeply.
La economía está profundamente relacionada con la política. The economy is deeply connected to politics.
Ellos se aman profundamente el uno al otro. They love each other deeply.
Tom estaba profundamente conmovido por lo que Mary dijo. Tom was deeply moved by what Mary said.
Admiro profundamente la vida y obra de Frida Kahlo. I deeply admire Frida Kahlo's life and work.
La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente. The story of his brave struggle affected us deeply.
Tom está profundamente agradecido por toda la ayuda de Mary. Tom is deeply grateful for all Mary's help.
El doctor me dijo que inhalara y exhalara lenta y profundamente. The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Estoy profundamente en deuda con mis amigos por toda su ayuda. I am deeply indebted to my friends for all their help.
Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe. He breathed deeply before entering his boss's office.
algo que debes saber sobre mi es que estoy profundamente en deuda. Something you should know about me is that I'm deeply in debt.
Le voy a auscultar. Respire profundamente, por favor. Ahora contenga la respiración. I will listen to your chest. Breathe deeply, please. Now hold your breath.
Él observó profundamente dentro de su esfera de cristal y predijo mi futuro. He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!