Примеры употребления "deeply" в английском с переводом на испанский

<>
He could not breathe deeply. Él no podía respirar profundamente.
They love each other deeply. Ellos se aman profundamente el uno al otro.
People regretted his sudden death deeply. La gente lamentó profundamente su repentina muerte.
You are deeply concerned in this. Estás profundamente involucrado en esto.
It's healthy to breathe deeply. Respirar profundamente es bueno para la salud.
I'm deeply in love with you. Estoy profundamente enamorado de ti.
Tom and Mary are deeply in love. Tom y Mary están profundamente enamorados.
The economy is deeply connected to politics. La economía está profundamente relacionada con la política.
The recent events have affected him deeply. Los acontecimientos recientes le han afectado profundamente.
Tom was deeply moved by what Mary said. Tom estaba profundamente conmovido por lo que Mary dijo.
He breathed deeply before entering his boss's office. Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.
Tom is deeply grateful for all Mary's help. Tom está profundamente agradecido por toda la ayuda de Mary.
I deeply admire Frida Kahlo's life and work. Admiro profundamente la vida y obra de Frida Kahlo.
The story of his brave struggle affected us deeply. La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future. Él observó profundamente dentro de su esfera de cristal y predijo mi futuro.
I am deeply indebted to my friends for all their help. Estoy profundamente en deuda con mis amigos por toda su ayuda.
The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply. El doctor me dijo que inhalara y exhalara lenta y profundamente.
I will listen to your chest. Breathe deeply, please. Now hold your breath. Le voy a auscultar. Respire profundamente, por favor. Ahora contenga la respiración.
Something you should know about me is that I'm deeply in debt. algo que debes saber sobre mi es que estoy profundamente en deuda.
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. La niña pequeña, profundamente conmovida por la triste historia del viejo, estalló en lágrimas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!