Примеры употребления "principios fundamentales" в испанском

<>
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Your principles are not consistent with your actions.
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Él tiene firmes principios. He has strong principles.
De más está decir que los derechos humanos fundamentales deben ser respetados. Needless to say, fundamental human rights should be respected.
Es fiel a sus principios. He remains loyal to his principles.
El gobierno tiene que hacer cambios fundamentales. The government must make fundamental changes.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados. In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
El patriota se apega a sus principios morales. The patriot sticks to his moral principles.
Llueve a principios de otoño. It rains in early autumn.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Vamos a viajar a Estonia a principios del mes que viene. We're going to travel to Estonia at the beginning of next month.
Esta bicicleta lleva colocada aquí desde principios de mes. This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Debes vivir según tus principios. You must live up to your principles.
Estos son mis principios, y si no te gustan... Bueno, tengo otros. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Eso va en contra de mis principios. That runs against my principles.
Va en contra de mis principios decir mentiras It is against my principles to tell a lie.
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. The basic principles of grammar are not so difficult.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!