Примеры употребления "previo" в испанском

<>
Tenía un compromiso previo a las diez. I have a previous engagement at ten.
Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Tom no pudo asistir a la reunión por un compromiso previo. Tom couldn't attend the meeting because of a previous engagement.
Betty tiene una condena previa por hurto. Betty has a previous conviction for theft.
¿Tienes previsto ir al extranjero? Do you plan to go abroad?
Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón. It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
Preveo que ellos tendrán problemas en la expedición. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Que la teoría de Emmet sea compatible con las teorías previas en la física es lo más significante. It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
Tengo previsto ir a su cóctel. I plan to go to her cocktail party.
Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche. Tonight I plan to go to a concert.
¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar? How much is the car you are planning to buy?
Tom fue despedido sin previo aviso. Tom was dismissed without notice.
Un accidente puede ocurrir sin previo aviso. An accident may happen at any time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!