Примеры употребления "preguntas más frecuentes" в испанском с переводом на английский

<>
Mejor que empieces con preguntas más fáciles. You had better begin with easier questions.
Deberías empezar con preguntas más fáciles. You should begin with easier questions.
¿Puedo hacerte algunas preguntas más? May I ask you some more questions?
A veces, las preguntas nos dan más información que las respuestas. Sometimes, questions rather than answers provide us with more information.
A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas. Sometimes, questions provide us with more information than answers.
Tienes más preguntas. Do you have any further questions?
Un idiota puede hacer más preguntas de las que diez sabios pueden responder. One idiot can ask more questions than ten wise men can answer.
No tengo más preguntas. I have no further questions.
Tom no tenía más preguntas. Tom had no further questions.
Los científicos más exitosos son los que plantean las preguntas correctas. The most successful scientists are those who pose the right questions.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Preguntas y respuestas juegan un enorme rol en la interacción. Questions and answers play an enormous role in interaction.
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
Hacen frecuentes viajes a Europa. They make frequent trips to Europe.
Nadie tenía preguntas sobre el plan. No one had any questions about the plan.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
Bob puede responder a todas las preguntas. Bob can answer all the questions.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Le hice muchas preguntas sobre la ecología. I asked him many questions about ecology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!