Примеры употребления "poseído" в испанском

<>
Está poseído por una idea extraña. He's possessed by a strange idea.
Él está poseído por la ambición de gobernar el mundo. He is possessed with the ambition to rule over the world.
Tom piensa que su computador está poseído por un espíritu maligno. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Él posee muchas pinturas valiosas. He has quite a few valuable paintings.
Cuando pequeño me poseyó un fantasma. As a kid I was possessed by a ghost.
La gente quiere poseer tierras. People want to own land.
Ella posee muchos libros valiosos. She has many valuable books.
La felicidad no consiste en cuánto posees. Happiness does not consist of how much you possess.
Poseo algunos sellos muy antiguos. I own some very old stamps.
No desear es lo mismo que poseer. Not wanting is the same as having.
Ella parece poseída por un espíritu maligno. She seems to be possessed by an evil spirit.
Él vendió todo lo que poseía. He sold all that he owned.
Solo el hombre posee la capacidad de razonar. Man alone has the ability to reason.
Las curvas de sus labios posee algo mágico. The curves of her lips possesses something magic.
Mucha gente en nuestro vecindario posee armas. A lot of people in our neighborhood own guns.
Los que tienen el pelo largo poseen un secador. Those who have a long hair own a blow-dryer.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Eres la única persona que conozco que posee un arma. You're the only person I know that owns a gun.
Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo. Some people think the government has way too much power.
No pasará mucho tiempo antes de que una de cada cinco personas posea un coche. It will not be long before one out of five people owns a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!