Примеры употребления "por si" в испанском с переводом на английский

<>
Llévate un paraguas por si se pone a llover. Take an umbrella with you in case it begins to rain.
Te dejo mi número de teléfono por si quieres llamarme. I'll leave my number in case you want to call me.
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Sospecho que Tom no hace su tarea por si solo. I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Todavía tenemos mucho tiempo, pero cojamos un taxi por si acaso. We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.
Sachiko siempre dice: "Harías bien en reservar algo de dinero por si acaso enfermas." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Lleva un mapa contigo por si te pierdes. Take a map with you in case you get lost.
No te acerques al bulldog por si muerde. Don't come near to the bulldog in case it bites.
No lo dejes hacerlo por si mismo. Don't let him do it by himself.
Siempre es útil tener ahorros por si acaso. It is always useful to have savings to fall back on.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana. Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!