Примеры употребления "pierde" в испанском с переводом на английский

<>
Mary pierde los estribos fácilmente. Mary loses her temper easily.
Aunque sea joven, él nunca pierde el tiempo. Though he is young, he never wastes time.
A veces pierde la esperanza. He sometimes loses hope.
Tom nunca pierde su calma. Tom never loses his cool.
Presta tu dinero y pierde amigos. Lend your money and lose your friend.
Él pierde el temperamento con facilidad. He loses his temper easily.
Tom no pierde casi nunca al ajedrez. Tom hardly ever loses at chess.
Tom casi nunca pierde en el ajedrez. Tom hardly ever loses at chess.
No se pierde lo que no se tiene. He who carries nothing loses nothing.
Tom siempre se pierde si no lleva un mapa. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
El libro habla sobre un rey que pierde su corona. This book is about a king who loses his crown.
Tom pierde tan fácil el temperamento que todos lo evitan. Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde. The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses.
Ken no es del tipo de persona que pierde fácilmente los estribos. Ken is not the type of person who loses his temper easily.
Si el perdedor sonriera, el ganador pierde la emoción de la victoria. If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
Él nunca pierde su curiosidad. Él es, por decirlo así, un eterno joven. He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
Si por casualidad mi equipo pierde con el tuyo, yo me comeré mi sombrero. I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
La lectura es la clase de hábito que no se pierde una vez adquirido. Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos. It is a tragic situation when the people of God lose their authority in the world, and they always do so when they mix in with the world, and when the world is mixed in with them.
La hice perder los nervios. She lost her temper with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!