Примеры употребления "perdieron" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все549 lose443 miss81 waste25
Los trabajadores perdieron sus empleos. Workers lost their jobs.
Los Aliados no perdieron tiempo. The Allies wasted no time.
Millones de hombres perdieron sus trabajos. Millions of men lost their jobs.
Cuando le pregunto a la gente qué es lo que lamenta más del instituto, casi todos dicen lo mismo: que perdieron demasiado tiempo. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Millones de personas perdieron todos sus ahorros. Millions of persons lost all their savings.
Muchos perdieron sus hogares después del terremoto. Many lost their homes after the earthquake.
Se perdieron muchas vidas en el accidente. Many lives were lost in the accident.
Muchos perdieron sus hogares en el terremoto. Many lost their homes in the earthquake.
Los soldados perdieron el valor para combatir. The soldiers lost the courage to fight.
Perdieron la guerra en el frente del Este. They lost the war on the eastern front.
Más y más soldados rusos perdieron la esperanza. More and more Russian soldiers lost hope.
Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. One million people lost their lives in the war.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida. Because of that virus, many elephants lost their lives.
Los Tigres perdieron el juego, lo que fue una sorpresa para nosotros. The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
Como a toro pasado todos somos Manolete, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Como con el diario de mañana todos somos genios, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
La hice perder los nervios. She lost her temper with me.
Acaba de perder el autobús. He just missed the bus.
No tengo tiempo que perder. I don't have time to waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!