Примеры употребления "paró" в испанском

<>
El coche no se paró. The car didn't stop.
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido. Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
El coche se paró porque no pisaste el embrague. The car stalled because you didn't step on the clutch.
El coche se paró definitivamente. The car stopped completely immobile.
La lluvia al fin paró. The rain stopped at last.
Él se paró para fumar. He stopped to smoke.
La tormenta paró el tren. The storm stopped the train.
Él paró de leer el periódico. He stopped reading the newspaper.
Ella paró de cantar la canción. She stopped singing the song.
Una avería grave paró el coche. A major malfunction stopped the car.
No paró ni un solo taxi. Not even one taxi stopped.
El bus paró para recoger pasajeros. The bus stopped to pick up passengers.
Paró cerca de la silla de Tom. He stopped by Tom's chair.
El autobús paró en todos los pueblos. The bus stopped in every village.
La nube radioactiva se paró en la frontera. The radioactive cloud stopped at the border.
En ese preciso momento se paró el autobús. Just at that time, the bus stopped.
Un viajero me paró para preguntarme el camino. The traveler stopped to ask me the way.
Ahora que paró de llover, podemos ir a casa. Now that it has stopped raining, we can go home.
El caballo se paró y se negó a moverse. The horse stopped and refused to move.
El anciano se paró de repente y miró hacia atrás. The old man stopped suddenly and looked back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!