Примеры употребления "niveles" в испанском с переводом "level"

<>
Mis niveles de colesterol están altos. My cholesterol levels are high.
Este año el desempleo alcanzará niveles record. This year unemployment will reach record levels.
Pedorrearse en un elevador está mal en tantos niveles. Farting in an elevator is wrong on so many levels.
No me rebajaré a ese nivel. I won't stoop down to his level.
Mi bárbaro de nivel 9 murió. My level 9 barbarian has died.
El nivel de agua del río ha crecido. The river's water level has risen.
Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
El nivel de los mares se está elevando en todo el mundo. Sea levels around the world are rising.
La ciudad está situada a 1500 metros sobre el nivel del mar. The town is situated 1,500 meters above sea level.
La inmensa mayoría de norteamericanos saben inglés solo a un nivel mediocre. The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.
La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar. The mountain is 2000 meters above sea level.
Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar. This city is 1,600 meters above sea level.
Éste es el tipo de trabajo que requiere un alto nivel de concentración. This is the kind of work that requires a high level of concentration.
El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Hablando esperanto con él, siento que ambos estamos al mismo nivel, al menos desde un punto de vista lingüístico. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s.
Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita. I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!