Примеры употребления "moverse" в испанском с переводом на английский

<>
María sintió al bebé moverse. Mary felt the baby move.
Estoy sintiendo al bebé moverse. I'm feeling the baby move.
Ellos tendrían que moverse rápido. They would have to move fast.
Pedro dijo que vio al cadáver moverse. Peter said that he saw the body move.
Mario está tan enfermo que apenas puede moverse. Mario is so sick that he barely can move.
Ella baila bien, pero tiene que moverse más. She dances well, but she has to move more.
No podía moverse y tuvo que pedir ayuda. He couldn't move and had to call for help.
Vi una sombra moverse detrás de ese árbol. I saw a shadow move behind that tree!
El caballo se paró y se negó a moverse. The horse stopped and refused to move.
La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse. The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move.
El juego consiste en quedarse el mayor tiempo posible sin moverse. The game consists of staying the longest possible time without moving.
El soldado estaba herido en la pierna y no podía moverse. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil. This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone.
El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse. The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
Tenemos que movernos muy cuidadosamente. We've got to move very carefully.
El auto se mueve rápido. The car is moving fast.
No te muevas de aquí. Don't move from here.
No te muevas, por favor. Don't move, please.
No nos movimos para no despertarlo. We didn't move so that we would not wake him up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!