Примеры употребления "miembros fundadores" в испанском

<>
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. She ran very fast to catch up with the other members.
Todos los miembros estaban presentes. All the members were present.
El club tiene más de cincuenta miembros. The club has more than fifty members.
El primer ministro nombra a los miembros de su gabinete. The prime minister appoints the members of his cabinet.
Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas. His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
Ese grupo se compone de seis miembros. The group is made up of six members.
No todos los miembros estaban presentes. Not all of the staff was present.
Uno de los comités está conformado por ocho miembros. One of the committees is composed of eight members.
El comité consta de ocho miembros. The committee consists of eight members.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta. All the members of the committee consented to my proposal.
Este circuito de golf solamente es para miembros. This golf course is not open to non-members.
Todos los miembros tienen acceso a estos libros. All members have access to these books.
El comité se compone de 15 miembros. The committee is made up of fifteen members.
Cada año, muchos niños son secuestrados por miembros de sus propias familias. Each year many children are kidnapped by members of their own families.
El club cuenta con treinta miembros. The club has thirty members.
Nuestro club náutico tiene diez miembros. Our yacht club has ten members.
Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año. All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the years' end.
Todos los miembros del club, excepto yo, son hombres. All the members of our club, excluding me, are men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!