Примеры употребления "malos términos" в испанском

<>
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos. Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses.
No puede medirse en términos del dinero. It can't be measured in terms of money.
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible. We must put an end to a bad habit as soon as possible.
El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación. The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
Es muy difícil deshacerse de malos hábitos. It's very hard to get rid of bad habits.
No veas la vida en términos de dinero. Don't see life in terms of money.
Se puede decir que el equipo perdió por malos saques. You could say the team lost because of their bad services.
Ella piensa en todo en términos de dinero. She thinks of everything in terms of money.
Los años solo le han dado malos hábitos. The years have only given him bad habits.
La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios. The letter was written using business terms.
No te veas involucrado con malos tipos. Don't get involved with bad men.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Mi madre dice que los niños japoneses no son malos, pero viven muy lejos y por eso Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España. My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
En términos generales, los hombre son más altos que las mujeres. Generally speaking, men are taller than women.
Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos. She told him to keep away from bad friends.
No necesitas decirlo en términos tan despectivos. You don't need to say it in such derogatory terms.
No seáis malos. Don't be evil.
Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder. People I admire most are those who do not see life in terms of power.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!