Примеры употребления "terms" в английском

<>
The letter was written using business terms. La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios.
She thinks of everything in terms of money. Ella piensa en todo en términos de dinero.
Don't see life in terms of money. No veas la vida en términos de dinero.
It can't be measured in terms of money. No puede medirse en términos del dinero.
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License Contenido disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre de GNU
The value of a good education cannot be measured in terms of money. El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.
People I admire most are those who do not see life in terms of power. Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder.
Thus the term has two distinct usages. Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters. En cuanto a aficiones intelectuales, me gusta mucho aprender carácteres chinos.
In terms of the pay you will get, is this a good job? En cuanto a la remuneración que vas a percibir, ¿es este un buen trabajo?
Explain it in plain terms, please. Explíquemelo en palabras simples, por favor.
He is on friendly terms with her. Él es amistoso con ella.
He is on good terms with his classmates. Él se lleva bien con sus compañeros.
They're on good terms with their neighbors. Se llevan bien con sus vecinos.
I am on good terms with my brother. Me llevo bien con mi hermano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!