Примеры употребления "más abajo" в испанском с переводом на английский

<>
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
¡Abajo las manos! Put your hands down.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
Te espero abajo. I'll wait for you downstairs.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Agarra de abajo. Grab the bottom.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Él se casó dos veces y tuvo más de 20 hijos. He married twice and had more than 20 children.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo. The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
Me gustaría ganar más dinero. I wish I earned more money.
Ellos viven en la planta de abajo. They live on the floor above.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Her method is far in advance of ours.
Un gato salió de abajo del auto. A cat got out from under the car.
El consejo municipal debería concentrarse más en temas concretos. The municipal council should concentrate more on specific issues.
¿Por qué estás abajo del escritorio? Why are you under the desk?
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!