Примеры употребления "lo" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все12565 he8712 you1500 it901 the535 himself21 itself1 другие переводы895
Por lo menos ellos me escucharon. At least they listened to me.
Acabemos este trabajo lo antes posible. Let's finish this work as soon as possible.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. That shows how little we know of ourselves.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
A lo sumo ella tiene 20 años de edad. She's at most 20 years old.
Como en todo lo demás, hay algo bello en el pecado. As in everything else, there's something beautiful about sin.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.
Todos los hombres son mortales, todos los griegos son hombres, por lo tanto todos los griegos son mortales. All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Puedo andar por lo menos dos millas. I can walk at least two miles.
Por favor, ven lo más pronto posible. Please come as soon as possible.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Ella tenía por lo menos cuatro defectos. She had at least four faults.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto. She said she was twenty years old, which was not true.
Yo leo por lo menos un libro al mes. I read at least one book every month.
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible. We must put an end to a bad habit as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!