Примеры употребления "lo pasar bomba" в испанском с переводом на английский

<>
Detonaremos la bomba en pocos instantes. We're going to detonate the bomb in a few moments.
El portón es tan angosto que el auto no puede pasar. The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Arrójale una bomba lacrimógena. Throw a tear-gas bomb at him.
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites. If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
Tom parece no estar dispuesto a ser un terrorista suicida que hace estallar una bomba. Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.
No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa. I don't want to spend my vacations locked inside my house.
Japón es el único país impactado por una bomba nuclear. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
Ellos han desactivado la bomba con éxito. They've defused the bomb successfully.
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange! I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
Los amigos de Sadako querían construir un monumento para ella y todos los niños que murieron por la bomba atómica. Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
Hazte pasar por mí. Pretend you're me.
¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro! Don't open the box. There could be a bomb inside.
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Una bomba atómica fue lanzada en Hiroshima en 1945. An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
¿Dónde planeas pasar la noche? Where are you planning to spend the night?
Ellos arrojaron una bomba atómica sobre Hiroshima. They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Él sobrevivió al impacto de una bomba. He survived the impact of a bomb.
Deberías pasar más tiempo fuera y menos tiempo dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!