Примеры употребления "lleva" в испанском с переводом "take"

<>
Lleva un tiempo cocinar galletas. Making cookies takes time.
Lleva años dominar un idioma extranjero. It takes years to master a foreign language.
Este autobús le lleva al aeropuerto. This bus will take you to the airport.
¿Qué tren me lleva al centro? Which train takes me to downtown?
¿Qué tren nos lleva a Kamakura? Which train takes us to Kamakura?
Curar las heridas del corazón lleva tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Hablar bien un idioma extranjero lleva tiempo. To speak a foreign language well takes time.
Lleva un mapa contigo por si te pierdes. Take a map with you in case you get lost.
Nos lleva media hora caminar hasta la escuela. It takes us half an hour to walk to school.
Ten. Lleva esto contigo. Te puede resultar útil. Here. Take this with you. It might come in handy.
Cada tanto él lleva a sus hijos al zoológico. He often takes his children to the zoo.
Lleva muchos años de entrenamiento convertirse en un astronauta. It takes many years of training to become an astronaut.
Lleva un grupo de alumnos a España cada verano. He takes a group of students to Spain every summer.
Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja. It takes a lot of time getting used to married life.
¿Cuánto tiempo lleva ir desde aquí a la estación? How long does it take from here to the station?
Según mi experiencia, lleva un año dominar la gramática francesa. According to my experience, it takes one year to master French grammar.
Caminar a la estación desde aquí sólo lleva quince minutos. It only takes about fifteen minutes to walk to the station from here.
¿Cuánto tiempo te lleva caminar desde aquí hasta tu casa? How long does it take to walk to your house from here?
¿Cuánto tiempo te lleva ir andando desde aquí a tu casa? How long does it take from here to your house on foot?
Ella ha visto un montón de cosas locas, pero ésta se lleva las palmas. She has seen a lot of crazy things but this one took the cake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!