Примеры употребления "llegaste a conocer" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona? How did you get to know that person?
Esta noche voy a conocer a la novia de mi hermano. I'm going to meet my brother's girlfriend tonight.
¿Cómo llegaste a tener todo este dinero? How did you come by all this money?
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. The space telescope will help us know the universe much better than before.
¿Cuándo llegaste a China? When did you arrive in China?
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna. Translating helps us to know our mother tongue better.
¿Dónde y cuándo llegaste a conocerla? When and where did you come to know her?
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
¿Cómo llegaste a esta conclusión? How did you arrive at this conclusion?
¿Cuándo llegaste a Japón? When did you arrive in Japan?
¿Por qué llegaste a casa tan tarde? Why did you come home so late?
¿Cómo llegaste a esa conclusión? How do you come to that conclusion?
¿Cómo llegaste a conocerla? How did you come to know her?
¿Qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa? What was your mother doing when you got home?
Llegaste a las cinco. You came at five.
¿Cómo llegaste a esa idea? How did you come up with that idea?
Tom se moría por conocer a Mary. Tom was dying to meet Mary.
Llegaste demasiado temprano. You've arrived too early.
Me gustaría conocer a tu hermana mayor. I'd like to meet your older sister.
¿A qué hora llegaste ahí? What time did you arrive there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!