Примеры употребления "llegáramos" в испанском с переводом "go"

<>
Llegué hasta Kyoto en tren. I went as far as Kyoto by train.
No pensaba que ibas a llegar. I didn't think you were going to make it.
¿Cómo vas a llegar a casa? How are you going to get home?
Sus palabras me llegaron al corazón. His words went to my heart.
¿En cuánto tiempo se llega a Madrid? How long does it take to go to Madrid?
¡Voy a llegar tarde a la escuela! I'm going to be late for school!
Este joven llegará lejos en esta profesión. That young man is going to go far in this profession.
Este club de baile realmente va a llegar lejos. This dance club is really going places.
El diccionario está incompleto. Sólo llega hasta la letra "J". The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J. The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
Un buen mediador puede llegar a un acuerdo sin problemas. A good mediator can make a deal go smoothly.
¡Haz el favor de vestirte que vamos a llegar tarde! Make the favor of dressing up because we're going to get late!
Vete de una vez, o vas a llegar tarde al colegio. Go at once, or you will be late for school.
¡Quiero ir al cielo, pero no quiero morir para llegar ahí! I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Iría a la biblioteca su tuviera un auto para llegar allí. I would go to the library if I had a car to get there.
Voy a hacer los deberes esta tarde cuando llegue a casa. I am going to do my homework when I get home this afternoon.
El llegó a la tienda un minuto antes de que cerrara. He went to the store at the last minute, just before it closed.
Todavía tenemos que recorrer unos cuantos kilómetros más antes de llegar allí. We still have quite a few more miles to go before we get there.
Voy a hacer la tarea a la tarde cuando llegue a casa. I am going to do my homework when I get home this afternoon.
De seguro te vas a olvidar antes de que lleguemos a casa. You're surely going to forget it before we get to the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!