Примеры употребления "llave inglesa" в испанском с переводом на английский

<>
¿Podrías darme la llave inglesa de 12 mm por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
El sueño de Tom es ir a una universidad inglesa. Tom's dream is to go to a university in England.
Ella perdió la llave de su consigna mientras nadaba en la piscina. While swimming in the pool, she lost her locker key.
No tengo ningún interés en comer comida inglesa. I have no interest whatsoever in eating English food.
Por favor, trae la llave maestra. Please bring the master key.
Jorge Luis Borges hablaba inglés y español ya que una de sus abuelas era inglesa. Jorge Luis Borges spoke English and Spanish since one of his grandmothers was an Englishwoman.
¿Podrías repetirme dónde metiste la llave? Could you please tell me again where you put the key?
El aproximante alveolar es un sonido muy raro en lenguas mundiales, pero existe en el idioma inglesa. The alveolar approximant is a sound that is very rare in languages worldwide, but that exists in the English language.
Tom casi se olvida de ponerle llave a la puerta. Tom almost forgot to lock the door.
Mi hermana cantó en la fiesta una canción inglesa. My sister sang an English song at the party.
¿Le puse llave a la puerta? Did I lock the door?
Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Encontré la llave que estaba buscando. I found the key I was looking for.
Quizás el único adjetivo de la lengua inglesa que puede ir delante del sustantivo que modifica es "desconocido". Perhaps the only adjective in the English language that can follow the noun it modifies is "unknown".
Por favor, cierra la puerta con llave antes de salir. Please lock the door before you go out.
Su versión inglesa es perfecta. Its English version is perfect.
Esta llave no entra en la cerradura. This key doesn't fit in the lock.
Kenia solía ser una colonia inglesa. Kenya used to be a British colony.
Tom tiene una llave de repuesto escondida en el jardín. Tom keeps a spare key hidden in his garden.
Él se siente cómodo en la literatura inglesa moderna. He is at home in modern English literature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!