Примеры употребления "ligero" в испанском с переводом на английский

<>
Hoy quiero comer algo ligero. Today I want to eat something light.
Tengo un ligero dolor de cabeza. I have a slight headache.
Normalmente tomo un desayuno ligero. I usually have a light breakfast.
Hoy tengo un ligero dolor de cabeza. I have a slight headache today.
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
Tengo un ligero dolor en mi costado. I have a slight pain in my side.
No es pesado, sino que ligero. It’s not heavy, but light.
Tengo un ligero dolor de cabeza en estos momentos. I have a slight headache now.
Me sentía ligero como una pluma. I felt light as a feather.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
Me siento más ligero que el aire. I feel lighter than air.
Tom no da consejos a la ligera. Tom doesn't give advice lightly.
La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda. The tower leaned slightly to the left.
No te tomes la vida a la ligera. Don't make light of life.
Puede que esté en lo correcto, pero nuestra opinión es ligeramente diferente. You may be right, but we have a slightly different opinion.
Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar. This box is light enough to carry.
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua. The substance is light enough to float on the water.
Será mejor que a él no lo tomes a la ligera. You'd better not make light of him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!